Kielimuuri ja kissaa pannulla

Omalla äidinkielellään voi sanoa sen, minkä haluaa. Vieraalla kielellä voi sanoa sen, minkä osaa. Kaksikieliseksi kasvavan lapsen kanssa on joskus vähän hankalaa. Kun lapsi opettelee kahta äidinkieltä yhtä aikaa, on ainakin tämän mutsin välillä vaikea hokata, mikä osa viestinnästä menee jakeluun ja mikä ei.

Perjantaina tulin väärinymmärretyksi. Hain kersan päiväkodista, kävimme perjantaijätskillä lähikiskalla ja menimme sen jälkeen kalakauppaan. Ostin kissakalaa, islanniksi hlýriä. Ajattelin, että voisimme valmistaa illallisen yhdessä ihan kaupassa käynnistä alkaen. Äiti-tytär-suhteen kehittämistä keittiössä ja niin eespäin. Alku sujui hyvin. Lapsi siirteli sipulinpaloja leikkuulaudalta uunivuokaan sillä välin kun huuhtelin ja kuivasin kalafileitä. Laitoin kalanpalat nätisti uuninvuokaan ja kehaisin, että tämä kissakala on varmasti tosi hyvää. (Olin nähnyt ihan erikseen vaivaa googlaamalla kalan suomenkielisen nimen.)

No siitähän se riemu repesi. Jotenkin kersa ymmärsi, että uuninvuoassa on naapurin kissa. Suupielet vääntyivät alaspäin hevosenkengäksi. Silmät levisivät teelauasen kokoiseksi ja pian alkoi korea huuto, joka ei ottanut loppuakseen. Voi ei. Tajuntaani jysähti, että olin juuri onnistunut puhumaan kontolleni kissan paloittelumurhan.

Kylkipalat.

Yritin vakuutella, että ei tässä nyt olla naapurin kissaa uuniin laittamassa, vaan kissaKALAA. Selityksiäni ei kuitenkaan enää kuunneltu.  Huuto jatkui ja jatkui ja jatkui.

Yritimme käydä pihalla kuikuilemassa, näkyisikö naapureita, että voitaisiin käydä moikkaamassa kissaa. Olivat perkeleet lähteneet viikonlopun viettoon landelle. Lapsi katseli minua alta kulmien koko viikonlopun ja kieltäytyi laittamasta suuhunsa mitään muuta kuin kaurapuuroa ja jäätelöä.

Kun sunnuntai-iltana huomasin, että naapurin auto on ajanut pihaan, pakkasin äkkiä kersan vaatteisiin ja lähdimme ulos. Ei kestänyt kauaakaan, kun tuttu kissa jolkotteli vastaan kävelytiellä. Lapsen kasvoilta poistui varjo. Illalla se suostui jo syömään jukurttia ja palan leipää.

Yhtenä kappaleena.

Aiheet

Näitä luetaan

Satu Rämö

Contact / Yhteystiedot

Tietosuojaseloste

2024 © Satu Rämö